Инструменты пользователя

Инструменты сайта


роботек:южный_крест:глава_2

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
роботек:южный_крест:глава_2 [2009/08/24 07:41]
89.110.57.189
роботек:южный_крест:глава_2 [2014/06/12 20:16] (текущий)
Строка 73: Строка 73:
 Затем изображение погасло и никто из Научной Триады и самого Клонмастера не смогли ничего поделать со спектром Протокультуры,​ чтобы вернуть назад изображение. Белый поток света хлынул из голубой сферы Трансигнала,​ изображение включилось,​ но смотреть уже было не на что. Затем изображение погасло и никто из Научной Триады и самого Клонмастера не смогли ничего поделать со спектром Протокультуры,​ чтобы вернуть назад изображение. Белый поток света хлынул из голубой сферы Трансигнала,​ изображение включилось,​ но смотреть уже было не на что.
  
-By a commonality of mind, the Elders did not mention-refused to recognize-this resistance to their will and their instrumentalityThe guardian wraiths would be discussed and dealt with at the appropriate time.+Старшие не пришли к общему мнению и не готовы были опровергнуть или ​ признать ​произошедшее ​ сопротивлением их воле и их оборудованию. 
 +  
 +Призрачных стражей надлежало обсудить и принять по ним решение ​ в надлежащее время.
  
-//What do you wish to view nextElders?// asked a deferential Clonemaster.+Что Вы желаете рассмотреть теперьСтарейшиныпочтительно осведомился Клонмастер.
  
-Nimuul was suddenly even more imperiouseager to shake off the daunting effects of the long-distance encounter with the wraiths//Show us the life forms that protected this planet from our Zentraedi warriors and now hold sway over the Protoculture Matrix.//+Нимул ​ внезапно проявил более властные интонациистремился избавиться от неприятных ощущений от столкновения с призрачными фигруамиПокажите нам формы жизни, которые защищали эту планету от наших воинов Зентреди и теперь господствуют над Матрицей Протокультуры.
  
-//YesElder,// the Clonemaster answered meekly.+ДаСтаршийкротко ответил Клонмастер.
  
-Hepsis told the other two//The Humans who obliterated our Zentraedi are no longer presentaccording to my surveillance readingsmy BrothersBut their fellows seem ready to protect their planet with a similar degree of cunning and skill.//+Хепсис обратился к обоим старейшинам:"​ Людейкоторые уничтожили наших Зентредисогласно моим наблюдениямбольше ​ нет, ​ БратьяНо их товарищи,​ кажется,​ готовы защитить свою планету с тем же упорством,​ хитростью и отвагой.
  
-The transignal was showing them quick images of the UEG forcesCosmic Unit orbital forts and Civil Defense mechaATAC fighting machines, and the rest.+Трансигнал быстро показывал им изображения сил Объединенного Земного правительстваКосмические Модули орбитальной крепости и механоидов Гражданской обороныхавертанки АТАК и другую технику.
  
-One intercepted TV transmission was a slow pan past the members of the 15th squad, monitored from a Southern Cross public information broadcast. The Elders saw Humans with a hard-trained, competent look to them, and something else...something to which the Elders hadn't given thought in a longlong time.+Одна перехваченная телевизионная передача медленно показывала панораму 15-ой эскадрильитранслируемой для населения из академии Южного Креста.
  
-It was youthThe camera showed them face after face-the smirking impertinence of Corporal Louie Nichols; the massive strength of Sergeant Angelo Dante; the flamboyance of their leader, the swashbuckling ladies'​ manLieutenant Sean Phillips.+Старейшины хмурились,​ взирая на людей, стараясь оценить их опытным взглядомИх заботило что ​то еще … то о чем Старейшины забыли думать давным давно.
  
-The Elders looked at their enemiesand felt a certain misgiving even more unsettling than that of the wraiths'​ image.+Там была молодость. Камера показывала им лицо за лицом -  дерзуко улыбающегося Капрала Луи Николса;​ мощного и  сильного Сержанта Анджело Данте; и их блистательного лидераудалую леди, Лейтенанта Шону Филлипс.
  
-The three rulers of the Robotech Mastersprivy to many of the secrets of Protoculturewere long-lived-would be Eternalif their plans came to fruition. And as a result of thatthey feared death, feared it more than anything. The fear was controlled, suppressed, but it was greater than any child'​s fear of his worst nightmares, more than any dread that any mortal harbored.+Старейшины смотрели на своих врагови чувствовалинечточто определенно внушило опасения даже более тревожныечем ​ от недавно показанных призрачных стражей.
  
-But the young faces in the camera pan didn't show that fearnot as the Elders knew it. The young understand death far better than their elders will usually acknowledgeespecially young people in the military who know their number could come up any timeany dayThe faces of the 15ththoughtold that its members were willing to accept that risk-that they had found values that made it worthwhile.+Три правителя Мастеров Роботекпосвященных во многие из тайн Протокультурымогли бы жить Вечноесли бы их планы осуществлялисьИ в результате этогоони боялись смертибоялся этого больше чем кто-либо. Страх этот тщательно контролировался и  подавлялся,​ но это было больше чем страх любого ребенка перед самыми страшными кошмарами,​ больше чем любой страх, который питал любой смертный.
  
-That was disturbing to the Elders. They had clones and others who would certainly die for them, but none who would do so of their own volition; such a concept had long since been ground mercilessly from their race. 
  
-There was once more that unspoken avoidance of unpleasant topics among the EldersNimuul tried to sound indifferent//It is hard for me to believe that these life forms could offer any resistance to us. They are so young and lack combat experience.//​+Но на молодыех лица в фокусе камеры не было и тени страха,​ и Старшины знали этоМолодёжь примиряются со смертью намного лучше, чем более ​ старшие , особенно молодые люди в вооруженных силах, которые знают, что их час может настать в любое время, в любой день
  
-He and his fellows were purposely ignoring an unpleasant part of the equation. Ifin waryou're not willing to die for your cause but your enemy is willing to die for hisa terrible weight has been set on one side of the scales.+Лица солдат 15-ого эскадронатем не менееговориличто риск на который они готовы пойти ради защиты,​ того - что им так дорого,​ стоит этой страшной цены.
  
-The Elders shuddered, each within himself, revealing nothing to one another//I've seen enough of this,// Fallagar saidgathering his cloak like a falcon preparing to take wingletting impatience show.+Это тревожило СтарейшинУ них были клоны и другиекто безропотно умрут ради нихно не было никогокто мог бы решится на подобное по собственной воле; такое понятие давно было было искоренено в их рассе.
  
-//What images would you view nowElders?// asked the unseen Clonemaster tentatively.+Был еще одно, о чем молчали Старейшины,​ избегая неприятной темы. 
 +Нимуул пытался казаться безразличным.//Мне трудно предположитьчто эти формы жизни могли оказать любое сопротивление нам. Они настолько молоды,​ и у них нет никакого опыта сражений.//
  
-Fallagar'​s silent voice resounded through the viewing chamber//I think we have enough information on these life formsso transmit whatever else you have on line. No matter how interesting these abstractions may bethe time has come for us to deal with the problems at hand!//+Он и его товарищи преднамеренно игнорировали неприятную часть уравненияЕсли в войне Вы не готовы умереть по Собственной волеа Ваш враг способен на этото перевес так или иначе окажется на его стороне.
  
-The globe swirled with cinnamon-redcame back to blueand showed the headquarters of the Army of the Southern Cross.+Старейшины дрожаликаждый внутри себяне показывая этого к друг другу.//​Я видел достаточно ... // сказал Фаллегер, ​ запахнув плащ, как сокол, готовящийся взлетать,​ позволяя себе выказать нетерпение.
  
-It was a soaring white megacomplex in the midst of Monument City. The countryside was marked with the corrodedcrumpled miles-long remains of Zentraedi battlecruisers. They were rammed bow-first into the terrain, remnants of the last, long-ago battle.+//На что вы намерены взглянуть теперь,Старейшины?//​ спросил невидимый Клонмастер.
  
-The headquarters'​ central tower cluster had been built to suggest the white gonfalonsor ensignsof a holy crusade hanging from high crosspiecesThe towers were crowned with crenels and merlonslike a medieval battlement.+Тихий голос Фаллэгэра разносился по палате совета.//​ Я думаючто у нас есть достаточно информации относительно этих форм жизнитранслируйте сигнал в том виде в котором он поступаетНезависимо от тогонасколько интересны эти абстракции могут быть, настало время, заняться текущими проблемами!//​
  
-It all looked as if some army of giants had been marshaled. The architecture was meant to do just that-announce to the planet and the world the ideals and esprit of the Army of the Southern Cross.+Сфера преобразилась из красного как корица,​ в синий оттенок,​ и показала штаб Армии Южного Креста.
  
-The name "​Southern Cross" was a heritage of those first days after the terrible Zentraedi holocaust that had all but eliminated Human life on EarthLess damage had been done in the southern hemisphere than in the northern; many refugees and survivors were relocated thereA cohesive fighting force was quickly organizedits member city-states all lying within view of the namesake constellation.+Это был высокий белый мегакомплекс посреди Монумент-ситиОкрестности города хранили отметины глубоких борозд пропаханных, ​ раздробленными останками гигантских линейных крейсеров ЗентредиЛишь ​ перекроенный земной ландшафт ​хранил воспоминания о давнем историческом сражении.
  
-//Yes; we are through studying this planet for now,// Fallagar declared. //Now establish contact with our Robotech Masters.// It was time for decisions to be passed down, from Elder to Robotech Master, and so on down the line at last to the Bioroid pilots who would once more carry death and fire to Earth in their war mecha.+Над центральной башня расположения штабквартиры командования реяли белые знамена и прапоры с изображением ​
  
-Signals sprang among the six ships' communications sparswhich looked for all the world like huge, segmented insect legs.+креста времен крестовых походов. Башни города были увенчаны зубцаминапоминающими зубцы башен замков ​
  
-//What you have shown us has pleased us,// Fallagar said with no hint of pleasure in his tone//But now we must communicate with the inhabitants of this planet directly.//+средневековья.
  
-While the Robotech Masters were being alerted to hear their overlords'​ wordblue-haired Nimuul said to his fellows, //I would make a point: these invisible entities who guard the Protoculture masses within the mounds on Earth may require special and unprecedented-//​+Это напоминало место сбора армии гигантов. Это было сделанодля того чтобы объявить планете и муру о идеалах ​
  
-Another voice came as the globe showed the gathered Robotech Masters//Elders! We hear and serve you, and acknowledge your leadership and wisdom!//+Армии Южного Креста.
  
-Younger and at an earlier stage of their Protoculture-generated personal evolutionthe Robotech Masters looked in every way like slightly less aged versions of the Elders. The Masters had the gleaming pates, the chevronlike skin seams under each cheekbone, the fine, straight hair that reached far down their backs and down their cheeks in long, wide sideburns. Their mental voices had been given that eerie vibrato by direct exposure to Protoculture. They wore monkish robes with sash belts, their collars in the shape of a blooming Invid Flower of Life.+Название «Южный Крест» было наследием тех первых дней после ужасного Холокоста Зентредикоторый почти ​
  
-Like virtually everyone in their culture, the Robotech Masters were a triumvirate. The slight differentiations among members of a triad, even differences of gender, served only to emphasize their oneness.+уничтожил Человеческую рассу на ЗемлеВ южном полушарии нанесенный ущерб был не такой сокрушительный как в 
  
-The Masters stood each upon a small platformin a circle around their control monitor, an apparatus resembling a mottled technological mushroom five feet across, floating some five yards above the deck. It was the Protoculture cap, source of their power.+северном;​ много беженцевоставшихся в живых нашли убежище в этих областяхСвязная сила борьбы была быстро ​
  
-Nimuul held his perpetual scowl. //Your transignal images were sufficiently informativeand you have reported that your war mecha are preparedBut now we must know if you are ready for us to join you.//+организованаее города - государства участника все расположение в пределах представления созвездия тезки. 
 +В течении короткого времени,​ были организованны силы самообороныГорода-государства участники этих ​
  
-Fifteen years beforethe race that called itself the Robotech Masters had sensed the enormous discharge of Protoculture energy in the last battle on Earth. But their instrumentality was depleted because the rebellious genius Zor had sent the last Protoculture Matrix away in the SDF-1, and the Zentraedi'​s destruction and the endless war against the Invid had made great demands on the remaining reservoirs.+формированийраспологались на карте ​ в виде созвездия тезки этот факт нашел свое отражение в название армии.
  
-The Masters lacked the Protoculture power to send their armada to the target world by the almost instantaneous shortcut of hyperspace-fold generation. Therefore, the Elders had dispatched the six enormous mother ships, with their complements of assault craft and Bioroids, on a fifteen-year voyage by more conventional superluminal drive. Now that the journey was over, the Elders meant to rejoin the expedition by means of a small spacefold transference-of themselves. 
  
-But Shaizanwho most often spoke for the Robotech Mastersanswered, his blue-gray hair flowing with the movements of his head//NoElders! We are very close to regaining the lost Protoculture masses and recovering secrets that Zor attempted to take to the grave with himBut we must not make the same mistakes the Zentraedi made!//+Дамы вернемся к  изучению этой планетыа пока... ,объявил Фаллэгэр. 
 +Установите контакт с нашими Мастерами. Настало время для решений,​ которые снизойдут,​ от Старейшин к Мастерам ​
  
-//We must know more about their strengths and weaknesses,// added Daganother Mastergazing up at the Elders'​ image.+Роботеки так по нисходящейнаконецк пилотам Биороидов,​ кто вновь понесут смерть и огонь механизированной ​
  
-Nimuul'​s frown deepened. //You must not fail.// The Robotech Masters all bowed deeply to their own Masters, the Elders.+войны к Земле.
  
 +Сигналы метались среди штанг коммуникационных антен тех шести судов, что оплетали паутиной связи вселенную ​
  
-When the Elders broke contactthe Robotech Masters looked in turn to the Clonemasters and the other triumvirates gathered below the hovering Protoculture capShaizan, gathering his blue robes about him, his collar hanging like an orange flower around his neck, snapped, "Now, do you understand the plan, and do you anticipate any problems, group leader?+как огромныесегментированные ноги насекомого.
  
-The Clonemasters and the rest looked in every way like Human males and femalesfair-skinned for the most part. They tended toward an aesthete slimnesswith long hair and form-fitting clothing that might have come from the early renaissancedraped with short capelets and cloaks. Among their triumvirates there was little differentiation in appearance or clothing.+Точто Вы показалипонравилось нам"​сказал"​ Фаллэгэр ​ без тени удовольствия в ментальном тонеНо теперь ​
  
-The Clonemaster group leader replied in a voice somewhere between that of a Human and that of a Robotech Master"​Master,​ every Bioroid pilot is briefed and prepared to execute the first phase exactly as you have decreed. The only problem is in keeping our operators functional; our Protoculture supplies are quite minimal."​+мы должны общаться с жителями этой планеты непосредственно.
  
-Shaizan frowned at the group leader as the Elders had frowned upon the Robotech Masterswith that same angry ruthlessness"Then double the numbers of Bioroid fighting mecha assigned to the attackYou may draw additional Protoculture from the ships' engines only if it proves absolutely indispensable to success of the mission."+Пока шло извещение Мастеров Роботеко необходимости внимать речи старейшин,​ голубоволосый Нимуул обратился к товарищамЯ бы хотел внести пункт, об этих невидимых стражах,​ которые охраняют протокультуру внутри курганов на ЗемлеМожет потребоваться применить к ним ​ спецальные беспрецедентные меры.
  
-Dag, more lantern-jawed than his triumvirate-siblings,​ the most intellectual of them, added, "If possible, I would like some Human captives for experimental purposes."​ 
  
-Bowkazthe most military of the three Robotech Masters, contradicted,​ as was his prerogative in tactical matters"No," he told Dag. To the group leader, he added, "You will proceed, but only as per our original orders. Understood?"​+Новый голос прервал егопоскольку сфера показала собранных Мастеров РоботекСтаршие! Мы слышим и служим Вами признаем Ваше лидерство и мудрость!
  
-The group leader inclined his head respectfully"As you will."+Более молодые,​ и находящиеся на меншей стадии личной Пртоокультурной эволюции,​ мастера Роботек,​ во всем копировали старейшин,​ отличаясь от них лишь возростомУ мастеров были блестящие волосы,​ напоминающие шрамы складки кожные под скулами. Прекрасные прямые волосы нисподали до пояса ,а щеки украшали пышные бакенбарды. Их ментальные голоса вибрировали,​ что являлось следствием прямого воздействия Протокультуры. Их монашеские одеяния были подпоясоны широкими поясами,​ а воротники вздымались в форме лепестков Цветка Жизни Инвид.
  
-Shaizan noddedinspecting the Clonemasters and the other triumvirates coldly"Then we look forward to your success and trust that you will not fail."+Как фактически все в их культуреМастера Роботек были триумвиратомНезначительные различия между членами триады,​ даже разница пола, служили,​ казалось,​ лишь подтверждением их единства.
  
-The group leader said emotionlessly"We understand the consequences of failureMaster."+Мастера стояли каждый на небольшой площадкевокруг своего монитора управленияаппарата похожего на пестрый технологических гриб пяти футов в поперечнике,​ плавающего в пяти ярдах над палубой. Это была капсула Протокультуры,​ источник их силы.
  
-As did everyone on the expeditionthe Robotech Masters'​ last desperate throw of the dice. The group leader met their scowls. The Bioroid war machines were waiting to bring destruction to the unsuspecting Humans.+Нимуул вновь принял свой бесконечный угрюмый вид. //Ваши трансигнал-изображения были достаточно информативныи Вы сообщили,​ что готовы начать механизированную войнуНо теперь мы должны знать, готовы ли Вы, чтобы мы присоединиться к Вам?//
  
-"We will not fail you," he vowed.+Пятнадцать лет назадраса, которая называла себя Мастера Роботек ощутила огромный выплеск энергии  
 +Протокультуры в последнем сражении на Земле. Их ресурсы были исчерпаны,​ поскольку мятежный гений Зор отослсл  
 +последнюю Матрицу Протокультуры прочь в SDF-1, а уничтожение Зентрэеди и бесконечная война против Инвид  
 +требовали всей мощи оставшихся резервуаров.
  
-When the clone triumvirates had hurried away to execute the probing attackthe Robotech Masters summoned up an image of the maze of systemry in their flagshipThe living Protoculture instrumentality suggested internal organsvascular tubesclear protoplasmic tracts strobing with the ebb and flow of energy.+Мастерам не хватало энергии Протокультурычтобы направить свою армаду к  целевой планете мгновенно через 
 +гиперпространственный переходПоэтомуСтарейшины послали шесть огромных несущих кораблейс полным  
 +комплектом средств нападения и Биороидов,​ в пятнадцатилетний рейс на обычных сверхсветовых двигателях.  
 +Теперь,​ когда их полет близился к концу, Старшие хотели воссоединяться с экспедицией перенеся себя на борт с  
 +помощью небольшого гиперпространственного свертывания.
  
-Dag bespoke his fellows"If we could capture a Humanour mindprobe would reveal whether they'​ve discovered any hint of the existence of the Protoculture Matrix."+Но Шайзен,​ кто чаще всего говорил за Мастеров Роботек,​ ответил,​ его синие седые волосы,​ колыхались в такт движениям его головы//НетСтаршие! Мы очень близко к возвращению потерянных масс Протокультуры и обретению ​ тайн, которые Зор попытался унести с собой в могилуНо мы не должны повторять тех же ошибкок,​ что сделали Зентреди!//​
  
-"Not necessarily,"​ Bowkaz replied. 
  
-They all looked at the shrunken mass of Protoculture left to them. The secret of making a Matrix had died with Zor, and there was no other source of Protoculture in the known universe. This Matrix was the Robotech Masters'​ last chance for survival. 
  
-"There will be time to interrogate the Humans once they lie defeated and helpless beneath our heel," Shaizan said.+//Мы должны лучше узнать ​ их сильные и слабые стороны//​добавил другой мастер - Даг, глядя на изображения Старейшин.
  
 +Нимуул сильнее сдвинул брови.//​Вы не должны потерпеть фиаско//​. Мастера Роботек низко поклонились своим собственным Мастерам - старейшинам.
  
 +Когда старейшины прервали контакт,​ Мастера Роботек взглянули в свою очередь на  Клон-мастеров и другие триумвираты собравшиеся у подножья парящей Капсулы протокультуры. Шайзен,​ величественно стоя, в глубоких складках своего синего одеяния с оранжевым цветок шейного воротника,​ вопросил "​Теперь вы понимаете,​ план. Ожидаете ли вы каких-либо проблем,​ лидер группы?"​
  
 +
 +Клон-мастера и прочие триумвираты выглядели как Человеческие мужчины и женщины,​ светлокожие по большей части. Они имели тенденцию эстетической стройности,​ с длинными волосами и облегающей одеждой,​ которая,​ возможно,​ была наследием раннего Ренессанса,​ драпированного короткими наминками и плащами. Среди их триумвиратов прослеживалось большее различие во внешности и одежде.
 +
 +
 +Голос лидер группы Клон-мастеров,​ был по тембру был чем то средним ​ между тембром Человека и  Мастера Роботек. «Мастера,​ каждый пилот Биороида проинформирован и подготовлен выполнить первую фазу плана в точности,​ с установлеными Вами директивами. Единственная проблема состоит в сохранении наших функциональных операторов;​ наши поставки Протокультуры весьма минимальны.»
 +
 +Шайзан нахмурившись глядел на лидера группы,​ поскольку Старшие осуждали Мастеров Роботек,​ с той той же самой сердитой жестокостью. «Тогда удвойте число Биороидов,​ и Мханизированых машин, назначенных для нападения. Вы можете подтянуть дополнительную Протокультуру из двигателей судов, только если это окажется абсолютно необходимым для успеха миссии.»
 +
 +Даг, отличающийся более впалыми щеками чем его родные братья из триумвирата и самый интеллектуальный из них, добавлил,​ «Если возможно,​ я бы хотел использовать некоторых Человеческих пленников в экспериментальных целях.»
 +
 +Ему ответил Боукез,​ самый воинственный из трех Мастеров Роботек,​ чей прерогативой были тактические вопросы. "​Нет",​ он сказал Дагу. ​
 +Обращаясь к лидеру группы,​ он добавил:​ «Действуйте,​ но только согласно нашим оригинальным приказам. Понято?​»
 +
 +Лидер группы уважительно склонил голову. «Как прикажите.»
 +
 +Окинув Клон-мастеров и другие триумвираты холодным взглядом,​ Шайзен кивнул. «Тогда мы с нетерпением ждем Вашего успеха и полагаем,​ что Вы не потерпите поражения.»
 +
 +Ответ лидера группы не содержал и тени эмоции,​ «Мастера,​ мы понимаем последствия ошибки.»
 +
 +Как и для всех в этой экспедиции,​ для Мастеров Роботек это был "​последней отчаянной бросок игральных костей"​.
 +
 +Лидер группы нахмурился. ​
 +Биороиды и боевые машины ждали, чтобы приступить к уничтожению ничего не подозревающих людей.
 +
 +«Мы Вас не подведем,​» поклялся он.
 +
 +Когда триумвираты клонов поспешно удалились,​ для выполнения пробной атаки, Мастера Роботек вызвали изображение сплетения систем обеспечения их флагмана. Система жизниобеспечения Протокультуры подобно внутренним органам,​ сосудистым трубкам и протоплазменным жилам переливалась и колебалась в такт потокам энергии.
 +
 + ​Даг обратился к своим собратьям:​ «Если бы мы могли захватить Человека,​ наши ментальные пробы показали бы, обнаружили ли они какой-нибудь признак существования Матрицы Протокультуры.»
 +
 +«Не обязательно,​» ответил Боукэз.
 +
 +Они взирали на остатки истощенной массы Протокультуры. Тайна создания Матрицы умерла с Зором, и не было никакого другого источника Протокультуры во всей известной вселенной. Эта Матрица была последним шансом на выживание для Мастеров Роботек.
 +
 +«У нас будет время, допросить Людей, как только они побежденные лягут к нашим ногам,​» сказал Шейзэн.
 +
 +
 +[[Роботек:​ Южный Крест: Глава 3]]
роботек/южный_крест/глава_2.1251099677.txt.gz · Последние изменения: 2014/06/12 20:15 (внешнее изменение)