Инструменты пользователя

Инструменты сайта


роботек:южный_крест:глава_2

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
роботек:южный_крест:глава_2 [2009/08/18 07:42]
89.110.57.189
роботек:южный_крест:глава_2 [2014/06/12 20:16] (текущий)
Строка 29: Строка 29:
 Он послал свои мысли в систему коммуникаций,​ которая связала его ум с подобными ему, эволюционировавшими повелителями его расы, образовав единый могущественный интеллект трех Старших. ​ Он послал свои мысли в систему коммуникаций,​ которая связала его ум с подобными ему, эволюционировавшими повелителями его расы, образовав единый могущественный интеллект трех Старших. ​
  
-:!: +Не произнесенные слова свободно плавали в холодных металлических проходах.
-The disembodied words floated in the chilly metallic passageways.+
  
-//We are in placeElders-behind the moon of our objectivethe third planetAll monitoring and surveillance systems are fully operationalYou will begin receiving our primary ​transignal ​immediately.//+//Мы находимся в местеСтарших ​позади луны нашей целитретьей планетыВсе управляющие системы и системы наблюдения исправныВы начнете получать наш первичный __трансигнал__ (transignal) FIXIT немедленно.//
  
-The technical apparatus of the ships pulsed and flowed with lightand the power of ProtocultureSome parts suggested blood vessels or the maze of a highway systemwhere pure radiance of shifting colors traveledothers resembled upside-down pagodassuspended in the airmade of blazing materials like nothing that had ever appeared in the Solar System before.+Техническая аппаратура корабля истекала пульсирующим светоми энергией ПротокультурыНекоторые части напоминающие кровеносные сосудаы или лабиринт нервных узлов ​сияли переменным цветом ​другие напоминали перевернутые пагодыподвешенные в воздухесделанные из сверкающих материалов не напоминающих ничего,​ что когда-либо появлялось в Солнечной системе прежде.
  
-The enigmatic energies opened a way across the lightyearsto a sphere like a blue sapphire fifteen feet acrossIt threw forth brilliancethe glare splashing off the axkeenhawk-nosed faces of the three Elders who sat, enthroned in a circle, staring up at it. From far across the galaxy the Elders reached out with their minds to survey the Robotech Masters'​ situation.+Загадочные энергии открыли путь через световые годык сфере диаметром в пятнадцать футов сияющей как синий сапфирОна осветила ​ горбоносые лица трех Старшихкоторые сидели на круглом постаменте по ту сторону эфира. Через гигантские расстояния из другой галактики Старшие протянулись ​ своими умамичтобы рассмотреть ситуацию Мастеров Роботек.
  
-The Elders were of a typefey and gauntdressed in regal robes but looking more like executionersAll three had bald or shaven patestheir straightfine hair falling below their shouldersUnder their sharp cheekbones were scarlike creases of skinsuggestive of tribal marksthat emphasized the severity of those laser-eyed faces.+Старшие выгляделидряхло и изможденоодетые в королевские одежды,​ они походили больше на палачейУ всех трех сверху была лысая или бритая макушка,​ их прямыепрекрасные волосыспадали ниже их плечПод их острыми скулами подобно шрамам расходились складки кожинаводящей на размышления о племенных знакахкоторые подчеркивали серьезность этих лиц с лазерными глазами.
  
-They studied the images and data sent to them by their servantsthe Robotech Masters.+Они изучили изображения и данныепосланные им их слугами,​ Мастерами Роботек.
  
-One of themNimuulwhose blue hair was stirred by the air currentsmindspokeHis disembodied voice was thick as syrup//The first transignal is of the area where the highest readings of Protoactivity have been recorded. Preliminary inspection indicates that it is unguarded.//​+Один из нихНимуулсиние волосы которого колыхались под воздушными потокамипослал свою мысльЕго мнтальный голос был густым как сироп.
  
-That pleased the other Eldersbut none of them evinced any emotion; they were above thatpurged of it long ago.+//​Первый трансигнал исходит из областигде были зарегистрированы самые высокие показатели Протокультуры. Предварительный осмотр указываетчто она - покинута.//
  
-Hepsisof the silver lockscheek resting on his thin, long-fingered fist, forearm so slender that it appeared atrophied, watched the transignal images balefully. //Hmm. You mean those mounds of soil and rock?// His voice was little different from Nimuul'​s.+Это понравилось другим Старшимно ни один из них не проявлял эмоций;​ они были выше чувствочистившись от них очень давно.
  
-//Yes.//+Сереброволосый Хепсис, ​ опёршись ​ щекой на кулак с тонкими длинными пальцами,​злобно ​ наблюдал за изображением трансигнала. ​ Его предплечье,​ было настолько тонкое,​ что казалось атрофированным. Хм. Вы полагаете что это ​ насыпи почвы или скалы? Его "​голос"​ был несколько отличался от "​голоса"​ от Нимуула.
  
-The three were looking at the transignal scene of the massive artificial buttes that stood in the center of what had once been the rebuilt Macross City. Although they didn't know the history of that long climactic battle of the Robotech War, and didn't realize what they were studying; the transignal was showing them the final resting places of the SDF-1, the SDF-2, and the flagship of Khyron the Backstabber.+Да.
  
-All three ships had been destroyed in those few minutes of Khyron'​s lastsuicidal attack; all had been quickly buried and the city covered over and abandoned due to the intense radiationthe last place ever to bear the name Macross.+Троица смотрела на сцену демонстрируемую трансигналому массивного искусственного курганакоторый стоял в центре тогочто когда-то было восстановленным Городом ​Macross. ​
  
-Nimuul explained//​Zor'​s ship is probably-Wait!//+Хотя они не знали историю о том давнем решающем сражении войны Роботеки не понимали то, что они изучали;​ трансигнал показывал им курганы, ​ SDF-1, SDF-2, и флагмана Кайрона ​ Бекстрабера.
  
-But he didn't have to draw their attention to it; Hepsis and Fallagarthe third Eldercould see it for themselves. For the first time in a very long timethe Elders of the Robotech Master race felt a misgiving that chilled even their polar nerves.+Все три судна были разрушены в те несколько минут последнегосамоубийственного нападения Кайрона;​ все были моментально погребеныа город закрыт и оставил из-за интенсивной радиациимогила отныне именуемая Макрос.
  
-Three night-black figures wavered in the enormous transignal globe, defying the best efforts of the Masters'​ flagship'​s equipment to bring them into focusThe entities on the screen looked like tall, sinister wraiths, caped and cloaked, high collars shadowing their faces-all dark save for the light that beamed from their slitted eyes.+Возможно это корабль ЗораПодождите! ​нашел объяснение Нимуул.
  
-Threeof course-as all things of the Protoculture were triad.+Но обращать внимание страрейшин не требовалось;​ Хепсис и Фолагартретий Старейшина,​ видели всё и сами. Впервые за долгое время, Старейшины ​ расы Мастеров Роботека столкнулись с чем-то, что поколебало их стальные нервы.
  
-//The area is guarded by a form of inorganic sentry,// Nimuul observed//Or it could be an Invid trap of some kind.//+Три чёрные как ночь фигуры размыто-мелькали внутри сферы Трансигналавопреки всем попыткам оборудования флагманского корабля Мастеров Роботека удержать их в фокусеНа вид сущности были весьма высоки,​ укрыты плащами с высоко поднятыми воротниками отбрасывающими густую тень на лицаиз глубины которых на Мастеров Роботека сияли узкие злые глаза.
  
-Fallagarhis hair an ice-blue somewhere between his comrades'​ shadesgave mental voice to their misgivings//Or it might be something else,// he pointed out. //Something to do with the thrice-damned Zor.//+Эта троицакак и все связаное с Протокультуройразумеется были триадой.
  
-The images of the wraiths fadedthen came back a bit against a background of static as the transignal systemry struggled to maintain it. It seemed that the ghostly figures knew they were under observation-were toying with the Masters. The lamp-bright eyes seemed to be staring straight at the Elders.+//Эта область охраняется неорганическими стражами,// подвёл итог Нимуул//Или, это какая то ловушка [[thesaurus:​Инвид|Инвид]]//​
  
-Then the image was gone, and nothing the Scientist Triad or Clonemasters could do would bring the Protoculture specters back into viewWhite combers of light washed through the blue globe of the transignal imager againshowing nothing of use.+Ментальный голос Фолагара "​дышал"​ тревогой//Это может быть и нечто иное,// парировал он. //​Что-нибудь изобретенное треклятым [[thesaurus:​Зор|Зором.]]//
  
-By a commonality of mindthe Elders did not mention-refused to recognize-this resistance to their will and their instrumentalityThe guardian wraiths would be discussed and dealt with at the appropriate time.+Изображение пропалои через миг появилось вновь, но на месте фигур была уже мешанина из помех и кусочков фона, так как трансигнал пытался автоматически восстановить утраченое изображение. Похоже призрачные фигуры знали, что за ними наблюдают и играли в кошки-мышки с Мастерами РоботекаЛишь злые узкие глаза загадочной троицы проступая сквозь помехи ​ с ненавистью взирали прямо на Старейшин.
  
-//What do you wish to view nextElders?// asked a deferential Clonemaster.+Затем изображение погасло и никто из Научной Триады и самого Клонмастера не смогли ничего поделать со спектром Протокультурычтобы вернуть назад изображение. Белый поток света хлынул из голубой сферы Трансигнала,​ изображение включилось,​ но смотреть уже было не на что.
  
-Nimuul was suddenly even more imperious, eager to shake off the daunting effects of the long-distance encounter with the wraiths//Show us the life forms that protected this planet from our Zentraedi warriors and now hold sway over the Protoculture Matrix.//+Старшие не пришли к общему мнению и не готовы были опровергнуть или ​ признать ​произошедшее ​ сопротивлением их воле и их оборудованию. 
 +  
 +Призрачных стражей надлежало обсудить и принять по ним решение ​ в надлежащее время.
  
-//YesElder,// the Clonemaster answered meekly.+Что Вы желаете рассмотреть теперьСтарейшины?​ почтительно осведомился Клонмастер.
  
-Hepsis told the other two//The Humans who obliterated our Zentraedi are no longer presentaccording to my surveillance readings, my Brothers. But their fellows seem ready to protect their planet with a similar degree of cunning and skill.//+Нимул ​ внезапно проявил более властные интонациистремился избавиться от неприятных ощущений от столкновения с призрачными фигруами. Покажите нам формы жизникоторые защищали эту планету от наших воинов Зентреди и теперь господствуют над Матрицей Протокультуры.
  
-The transignal was showing them quick images of the UEG forces: Cosmic Unit orbital forts and Civil Defense mechaATAC fighting machinesand the rest.+ДаСтаршийкротко ответил Клонмастер.
  
-One intercepted TV transmission was a slow pan past the members of the 15th squadmonitored from a Southern Cross public information broadcast. The Elders saw Humans with a hard-trainedcompetent look to themand something else...something to which the Elders hadn't given thought in a longlong time.+Хепсис обратился к обоим старейшинам:"​ Людейкоторые уничтожили наших Зентредисогласно моим наблюдениямбольше ​ нет, ​ БратьяНо их товарищи,​ кажется,​ готовы защитить свою планету с тем же упорствомхитростью и отвагой.
  
-It was youth. The camera showed them face after face-the smirking impertinence of Corporal Louie Nichols; the massive strength of Sergeant Angelo Dante; the flamboyance of their leaderthe swashbuckling ladies'​ man, Lieutenant Sean Phillips.+Трансигнал быстро показывал им изображения сил Объединенного Земного правительства:​ Космические Модули орбитальной крепости и механоидов Гражданской обороныхавертанки АТАК и другую технику.
  
-The Elders looked at their enemiesand felt a certain misgiving even more unsettling than that of the wraiths'​ image.+Одна перехваченная телевизионная передача медленно показывала панораму 15-ой эскадрильитранслируемой для населения из академии Южного Креста.
  
-The three rulers of the Robotech Mastersprivy to many of the secrets of Protoculturewere long-lived-would be Eternal, if their plans came to fruition. And as a result of that, they feared death, feared it more than anything. The fear was controlled, suppressed, but it was greater than any child'​s fear of his worst nightmaresmore than any dread that any mortal harbored.+Старейшины хмурилисьвзирая на людейстараясь оценить их опытным взглядом. Их заботило что ​то еще … то о чем Старейшины забыли думать давным давно.
  
-But the young faces in the camera pan didn't show that fear, not as the Elders knew itThe young understand death far better than their elders will usually acknowledgeespecially young people in the military who know their number could come up any timeany day. The faces of the 15th, though, told that its members were willing to accept that risk-that they had found values that made it worthwhile.+Там была молодостьКамера показывала им лицо за лицом -  дерзуко улыбающегося Капрала Луи Николса;​ мощного и  сильного Сержанта Анджело Данте; и их блистательного лидераудалую ледиЛейтенанта Шону Филлипс.
  
-That was disturbing to the Elders. They had clones and others who would certainly die for thembut none who would do so of their own volition; such a concept had long since been ground mercilessly from their race.+Старейшины смотрели на своих врагови чувствовали,​ нечто, что определенно внушило опасения даже более тревожные,​ чем ​ от недавно показанных призрачных стражей.
  
-There was once more that unspoken avoidance of unpleasant topics among the EldersNimuul tried to sound indifferent//It is hard for me to believe that these life forms could offer any resistance to usThey are so young and lack combat experience.//​+Три правителя Мастеров Роботек,​ посвященных во многие из тайн Протокультуры,​ могли бы жить Вечно, если бы их планы осуществлялисьИ в результате этого, они боялись смерти,​ боялся этого больше чем кто-либоСтрах этот тщательно контролировался и  подавлялся,​ но это было больше чем страх любого ребенка перед самыми страшными кошмарами,​ больше чем любой страх, который питал любой смертный.
  
-He and his fellows were purposely ignoring an unpleasant part of the equation. If, in war, you're not willing to die for your cause but your enemy is willing to die for his, a terrible weight has been set on one side of the scales. 
  
-The Elders shudderedeach within himself, revealing nothing to one another//I've seen enough of this,// Fallagar saidgathering his cloak like a falcon preparing to take wingletting impatience show.+Но на молодыех лица в фокусе камеры не было и тени страхаи Старшины знали этоМолодёжь примиряются со смертью намного лучше, чем более ​ старшие , особенно молодые люди в вооруженных силахкоторые знаютчто их час может настать в любое времяв любой день
  
-//What images would you view nowElders?// asked the unseen Clonemaster tentatively.+Лица солдат 15-ого эскадронатем не менее, говорили,​ что риск на который они готовы пойти ради защиты,​ того - что им так дорого,​ стоит этой страшной цены.
  
-Fallagar'​s silent voice resounded through the viewing chamber//I think we have enough information on these life formsso transmit whatever else you have on line. No matter how interesting these abstractions may bethe time has come for us to deal with the problems at hand!//+Это тревожило СтарейшинУ них были клоны и другиекто безропотно умрут ради нихно не было никого,​ кто мог бы решится на подобное по собственной воле; такое понятие давно было было искоренено в их рассе.
  
-The globe swirled with cinnamon-redcame back to blueand showed the headquarters of the Army of the Southern Cross.+Был еще одноо чем молчали Старейшиныизбегая неприятной темы. 
 +Нимуул пытался казаться безразличным.//​Мне трудно предположить,​ что эти формы жизни могли оказать любое сопротивление нам. Они настолько молоды,​ и у них нет никакого опыта сражений.//​
  
-It was a soaring white megacomplex in the midst of Monument CityThe countryside was marked with the corrodedcrumpled miles-long remains of Zentraedi battlecruisers. They were rammed bow-first into the terrain, remnants of the lastlong-ago battle.+Он и его товарищи преднамеренно игнорировали неприятную часть уравненияЕсли в войне Вы не готовы умереть по Собственной волеа Ваш враг способен на этото перевес так или иначе окажется на его стороне.
  
-The headquarters'​ central tower cluster had been built to suggest the white gonfalonsor ensignsof a holy crusade hanging from high crosspiecesThe towers were crowned with crenels and merlonslike a medieval battlement.+Старейшины дрожаликаждый внутри себяне показывая этого к друг другу.//Я видел достаточно ... // сказал Фаллегер, ​ запахнув плащ, как сокол, готовящийся взлетатьпозволяя себе выказать нетерпение.
  
-It all looked as if some army of giants had been marshaled. The architecture was meant to do just that-announce to the planet and the world the ideals and esprit of the Army of the Southern Cross.+//На что вы намерены взглянуть теперь,​Старейшины?//​ спросил невидимый Клонмастер.
  
-The name "​Southern Cross" was a heritage of those first days after the terrible Zentraedi holocaust that had all but eliminated Human life on EarthLess damage had been done in the southern hemisphere than in the northern; many refugees and survivors were relocated there. A cohesive fighting force was quickly organizedits member city-states all lying within view of the namesake constellation.+Тихий голос Фаллэгэра разносился по палате совета.// Я думаючто у нас есть достаточно информации относительно этих форм жизни, транслируйте сигнал в том виде в котором он поступаетНезависимо от того, насколько интересны эти абстракции могут быть, настало время, заняться текущими проблемами!//​
  
-//Yes; we are through studying this planet for now,// Fallagar declared. //Now establish contact with our Robotech Masters.// It was time for decisions to be passed downfrom Elder to Robotech Master, and so on down the line at last to the Bioroid pilots who would once more carry death and fire to Earth in their war mecha.+Сфера преобразилась из красного как корицав синий оттеноки показала штаб Армии Южного Креста.
  
-Signals sprang among the six ships' communications sparswhich looked for all the world like hugesegmented insect legs.+Это был высокий белый мегакомплекс посреди Монумент-сити. Окрестности города хранили отметины глубоких борозд пропаханных ​раздробленными останками гигантских линейных крейсеров Зентреди. Лишь ​ перекроенный земной ландшафт ​хранил воспоминания о давнем историческом сражении.
  
-//What you have shown us has pleased us,// Fallagar said with no hint of pleasure in his tone. //But now we must communicate with the inhabitants of this planet directly.//+Над центральной башня расположения штабквартиры командования реяли белые знамена и прапоры с изображением ​
  
-While the Robotech Masters were being alerted to hear their overlords'​ wordblue-haired Nimuul said to his fellows, //I would make a point: these invisible entities who guard the Protoculture masses within the mounds on Earth may require special and unprecedented-//​+креста времен крестовых походов. Башни города были увенчаны зубцаминапоминающими зубцы башен замков ​
  
-Another voice came as the globe showed the gathered Robotech Masters//Elders! We hear and serve you, and acknowledge your leadership and wisdom!//+средневековья.
  
-Younger and at an earlier stage of their Protoculture-generated personal evolution, the Robotech Masters looked in every way like slightly less aged versions of the EldersThe Masters had the gleaming patesthe chevronlike skin seams under each cheekbone, the fine, straight hair that reached far down their backs and down their cheeks in long, wide sideburns. Their mental voices had been given that eerie vibrato by direct exposure to Protoculture. They wore monkish robes with sash belts, their collars in the shape of a blooming Invid Flower of Life.+Это напоминало место сбора армии гигантовЭто было сделанодля того чтобы объявить планете и муру о идеалах ​
  
-Like virtually everyone in their culture, the Robotech Masters were a triumvirate. The slight differentiations among members of a triad, even differences of gender, served only to emphasize their oneness.+Армии Южного Креста.
  
-The Masters stood each upon a small platformin a circle around their control monitor, an apparatus resembling a mottled technological mushroom five feet across, floating some five yards above the deck. It was the Protoculture cap, source of their power.+Название «Южный Крест» было наследием тех первых дней после ужасного Холокоста Зентредикоторый почти ​
  
-Nimuul held his perpetual scowl//Your transignal images were sufficiently informative,​ and you have reported that your war mecha are prepared. But now we must know if you are ready for us to join you.//+уничтожил Человеческую рассу на ЗемлеВ южном полушарии нанесенный ущерб был не такой сокрушительный как в 
  
-Fifteen years beforethe race that called itself the Robotech Masters had sensed the enormous discharge of Protoculture energy in the last battle on Earth. But their instrumentality was depleted because the rebellious genius Zor had sent the last Protoculture Matrix away in the SDF-1, and the Zentraedi'​s destruction and the endless war against the Invid had made great demands on the remaining reservoirs.+северном;​ много беженцевоставшихся в живых нашли убежище в этих областяхСвязная сила борьбы была быстро ​
  
-The Masters lacked the Protoculture power to send their armada to the target world by the almost instantaneous shortcut of hyperspace-fold generationThereforethe Elders had dispatched the six enormous mother ships, with their complements of assault craft and Bioroids, on a fifteen-year voyage by more conventional superluminal driveNow that the journey was over, the Elders meant to rejoin the expedition by means of a small spacefold transference-of themselves.+организована,​ ее города ​государства участника все расположение в пределах представления созвездия тезки. 
 +В течении короткого временибыли организованны силы самообороныГорода-государства участники этих ​
  
-But Shaizanwho most often spoke for the Robotech Masters, answered, his blue-gray hair flowing with the movements of his head. //No, Elders! We are very close to regaining the lost Protoculture masses and recovering secrets that Zor attempted to take to the grave with himBut we must not make the same mistakes the Zentraedi made!//+формированийраспологались на карте ​ в виде созвездия тезки этот факт нашел свое отражение в название армии.
  
-//We must know more about their strengths and weaknesses,//​ added Dag, another Master, gazing up at the Elders'​ image. 
  
-Nimuul'​s frown deepened//You must not fail.// The Robotech Masters all bowed deeply to their own Mastersthe Elders.+Да, мы вернемся к  изучению этой планеты,​ а пока... ,объявил Фаллэгэр. 
 +Установите контакт с нашими Мастерами. Настало время для решений,​ которые снизойдут,​ от Старейшин к Мастерам ​
  
 +Роботек,​ и так по нисходящей,​ наконец,​ к пилотам Биороидов,​ кто вновь понесут смерть и огонь механизированной ​
  
-When the Elders broke contact, the Robotech Masters looked in turn to the Clonemasters and the other triumvirates gathered below the hovering Protoculture capShaizan, gathering his blue robes about him, his collar hanging like an orange flower around his neck, snapped, "Now, do you understand the plan, and do you anticipate any problems, group leader?+войны к Земле.
  
-The Clonemasters and the rest looked in every way like Human males and femalesfair-skinned for the most part. They tended toward an aesthete slimness, with long hair and form-fitting clothing that might have come from the early renaissance,​ draped with short capelets and cloaks. Among their triumvirates there was little differentiation in appearance or clothing.+Сигналы метались среди штанг коммуникационных антен тех шести судовчто оплетали паутиной связи вселенную ​
  
-The Clonemaster group leader replied in a voice somewhere between that of a Human and that of a Robotech Master. "​Masterevery Bioroid pilot is briefed and prepared to execute the first phase exactly as you have decreed. The only problem is in keeping our operators functional; our Protoculture supplies are quite minimal."+как огромныесегментированные ноги насекомого.
  
-Shaizan frowned at the group leader as the Elders had frowned upon the Robotech Masterswith that same angry ruthlessness. ​"Then double the numbers of Bioroid fighting mecha assigned to the attack. You may draw additional Protoculture from the ships' engines only if it proves absolutely indispensable to success of the mission."+То, что Вы показали,​ понравилось нам, "сказал" ​Фаллэгэр ​ без тени удовольствия в ментальном тоне. Но теперь ​
  
-Dag, more lantern-jawed than his triumvirate-siblings,​ the most intellectual of them, added, "If possible, I would like some Human captives for experimental purposes."+мы должны общаться с жителями этой планеты непосредственно.
  
-Bowkazthe most military of the three Robotech Masterscontradicted,​ as was his prerogative in tactical matters"No," he told DagTo the group leader, he added, "You will proceed, but only as per our original ordersUnderstood?"​+Пока шло извещение Мастеров Роботеко необходимости внимать речи старейшинголубоволосый Нимуул обратился к товарищамЯ бы хотел внести пунктоб этих невидимых стражах,​ которые охраняют протокультуру внутри курганов на ЗемлеМожет потребоваться применить к ним ​ спецальные беспрецедентные меры.
  
-The group leader inclined his head respectfully. "As you will." 
  
-Shaizan noddedinspecting the Clonemasters and the other triumvirates coldly"Then we look forward to your success and trust that you will not fail."+Новый голос прервал егопоскольку сфера показала собранных Мастеров РоботекСтаршие! Мы слышим и служим Вам, и признаем Ваше лидерство и мудрость!
  
-The group leader said emotionlessly"We understand the consequences of failureMaster."+Более молодыеи находящиеся на меншей стадии личной Пртоокультурной эволюциимастера Роботек,​ во всем копировали старейшин,​ отличаясь от них лишь возростом. У мастеров были блестящие волосы,​ напоминающие шрамы складки кожные под скулами. Прекрасные прямые волосы нисподали до пояса ,а щеки украшали пышные бакенбарды. Их ментальные голоса вибрировали,​ что являлось следствием прямого воздействия Протокультуры. Их монашеские одеяния были подпоясоны широкими поясами,​ а воротники вздымались в форме лепестков Цветка Жизни Инвид.
  
-As did everyone on the expeditionthe Robotech Masters'​ last desperate throw of the diceThe group leader met their scowls. The Bioroid war machines were waiting to bring destruction to the unsuspecting Humans.+Как фактически все в их культуреМастера Роботек были триумвиратомНезначительные различия между членами триады,​ даже разница пола, служили,​ казалось,​ лишь подтверждением их единства.
  
-"We will not fail you," he vowed.+Мастера стояли каждый на небольшой площадкевокруг своего монитора управления,​ аппарата похожего на пестрый технологических гриб пяти футов в поперечнике,​ плавающего в пяти ярдах над палубой. Это была капсула Протокультуры,​ источник их силы.
  
-When the clone triumvirates had hurried away to execute the probing attack, the Robotech Masters summoned up an image of the maze of systemry in their flagshipThe living Protoculture instrumentality suggested internal organsvascular tubesclear protoplasmic tracts strobing with the ebb and flow of energy.+Нимуул вновь принял свой бесконечный угрюмый вид//Ваши трансигнал-изображения были достаточно информативныи Вы сообщиличто готовы начать механизированную войнуНо теперь мы должны знать, готовы ли Вы, чтобы мы присоединиться к Вам?//
  
-Dag bespoke his fellows"If we could capture a Humanour mindprobe would reveal whether they'​ve discovered any hint of the existence of the Protoculture Matrix."+Пятнадцать лет назад, раса, которая называла себя Мастера Роботек ощутила огромный выплеск энергии  
 +Протокультуры в последнем сражении на ЗемлеИх ресурсы были исчерпаны,​ поскольку мятежный гений Зор отослсл  
 +последнюю Матрицу Протокультуры прочь в SDF-1а уничтожение Зентрэеди и бесконечная война против Инвид  
 +требовали всей мощи оставшихся резервуаров.
  
-"Not necessarily," Bowkaz replied.+Мастерам не хватало энергии Протокультурычтобы направить свою армаду к  целевой планете мгновенно через 
 +гиперпространственный переход. Поэтому,​ Старейшины послали шесть огромных несущих кораблей,​ с полным  
 +комплектом средств нападения и Биороидов,​ в пятнадцатилетний рейс на обычных сверхсветовых двигателях.  
 +Теперь,​ когда их полет близился к концу, Старшие хотели воссоединяться с экспедицией перенеся себя на борт с  
 +помощью небольшого гиперпространственного свертывания.
  
-They all looked at the shrunken mass of Protoculture left to themThe secret of making a Matrix had died with Zorand there was no other source of Protoculture in the known universe. This Matrix was the Robotech Masters'​ last chance for survival.+Но Шайзен,​ кто чаще всего говорил за Мастеров Роботек,​ ответил,​ его синие седые волосы,​ колыхались в такт движениям его головы//НетСтаршие! Мы очень близко к возвращению потерянных масс Протокультуры и обретению ​ тайн, которые Зор попытался унести с собой в могилуНо мы не должны повторять тех же ошибкок,​ что сделали Зентреди!//​
  
-"There will be time to interrogate the Humans once they lie defeated and helpless beneath our heel," Shaizan said. 
  
  
 +//Мы должны лучше узнать ​ их сильные и слабые стороны//,​ добавил другой мастер - Даг, глядя на изображения Старейшин.
  
 +Нимуул сильнее сдвинул брови.//​Вы не должны потерпеть фиаско//​. Мастера Роботек низко поклонились своим собственным Мастерам - старейшинам.
 +
 +Когда старейшины прервали контакт,​ Мастера Роботек взглянули в свою очередь на  Клон-мастеров и другие триумвираты собравшиеся у подножья парящей Капсулы протокультуры. Шайзен,​ величественно стоя, в глубоких складках своего синего одеяния с оранжевым цветок шейного воротника,​ вопросил "​Теперь вы понимаете,​ план. Ожидаете ли вы каких-либо проблем,​ лидер группы?"​
 +
 +
 +Клон-мастера и прочие триумвираты выглядели как Человеческие мужчины и женщины,​ светлокожие по большей части. Они имели тенденцию эстетической стройности,​ с длинными волосами и облегающей одеждой,​ которая,​ возможно,​ была наследием раннего Ренессанса,​ драпированного короткими наминками и плащами. Среди их триумвиратов прослеживалось большее различие во внешности и одежде.
 +
 +
 +Голос лидер группы Клон-мастеров,​ был по тембру был чем то средним ​ между тембром Человека и  Мастера Роботек. «Мастера,​ каждый пилот Биороида проинформирован и подготовлен выполнить первую фазу плана в точности,​ с установлеными Вами директивами. Единственная проблема состоит в сохранении наших функциональных операторов;​ наши поставки Протокультуры весьма минимальны.»
 +
 +Шайзан нахмурившись глядел на лидера группы,​ поскольку Старшие осуждали Мастеров Роботек,​ с той той же самой сердитой жестокостью. «Тогда удвойте число Биороидов,​ и Мханизированых машин, назначенных для нападения. Вы можете подтянуть дополнительную Протокультуру из двигателей судов, только если это окажется абсолютно необходимым для успеха миссии.»
 +
 +Даг, отличающийся более впалыми щеками чем его родные братья из триумвирата и самый интеллектуальный из них, добавлил,​ «Если возможно,​ я бы хотел использовать некоторых Человеческих пленников в экспериментальных целях.»
 +
 +Ему ответил Боукез,​ самый воинственный из трех Мастеров Роботек,​ чей прерогативой были тактические вопросы. "​Нет",​ он сказал Дагу. ​
 +Обращаясь к лидеру группы,​ он добавил:​ «Действуйте,​ но только согласно нашим оригинальным приказам. Понято?​»
 +
 +Лидер группы уважительно склонил голову. «Как прикажите.»
 +
 +Окинув Клон-мастеров и другие триумвираты холодным взглядом,​ Шайзен кивнул. «Тогда мы с нетерпением ждем Вашего успеха и полагаем,​ что Вы не потерпите поражения.»
 +
 +Ответ лидера группы не содержал и тени эмоции,​ «Мастера,​ мы понимаем последствия ошибки.»
 +
 +Как и для всех в этой экспедиции,​ для Мастеров Роботек это был "​последней отчаянной бросок игральных костей"​.
 +
 +Лидер группы нахмурился. ​
 +Биороиды и боевые машины ждали, чтобы приступить к уничтожению ничего не подозревающих людей.
 +
 +«Мы Вас не подведем,​» поклялся он.
 +
 +Когда триумвираты клонов поспешно удалились,​ для выполнения пробной атаки, Мастера Роботек вызвали изображение сплетения систем обеспечения их флагмана. Система жизниобеспечения Протокультуры подобно внутренним органам,​ сосудистым трубкам и протоплазменным жилам переливалась и колебалась в такт потокам энергии.
 +
 + ​Даг обратился к своим собратьям:​ «Если бы мы могли захватить Человека,​ наши ментальные пробы показали бы, обнаружили ли они какой-нибудь признак существования Матрицы Протокультуры.»
 +
 +«Не обязательно,​» ответил Боукэз.
 +
 +Они взирали на остатки истощенной массы Протокультуры. Тайна создания Матрицы умерла с Зором, и не было никакого другого источника Протокультуры во всей известной вселенной. Эта Матрица была последним шансом на выживание для Мастеров Роботек.
 +
 +«У нас будет время, допросить Людей, как только они побежденные лягут к нашим ногам,​» сказал Шейзэн.
 +
 +
 +[[Роботек:​ Южный Крест: Глава 3]]
роботек/южный_крест/глава_2.1250581357.txt.gz · Последние изменения: 2014/06/12 20:15 (внешнее изменение)