Инструменты пользователя

Инструменты сайта


start

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
start [2009/08/18 05:27]
89.110.57.189
start [2014/01/08 13:23]
84.52.125.182
Строка 3: Строка 3:
 **В настоящий момент идет перевод книги [[Южный Крест]]** **В настоящий момент идет перевод книги [[Южный Крест]]**
  
-Первые 6 переведенных книг вы можете скачать с нашего основного сайта **www.Macross-city.ru**, где они размещены в разделе файлы.+Первые 6 переведенных книг вы можете скачать с нашего основного сайта **www.Macross-City.ru**, где они размещены в разделе файлы.
  
-===Как переводить книги:​=== +=== Как переводить книги:​=== 
- ​Попросту перейдите по ссылке [[Южный Крест]] +  ​- ​Попросту перейдите по ссылке [[Южный Крест]] 
- ​Зайдите в главу помеченную к переводу +  ​- ​Зайдите в главу помеченную к переводу 
- ​Найдите непереведенный фрагмент и начинайте перевод +  ​- ​Найдите не переведенный фрагмент и начинайте перевод 
- ​Отредактируйте страницу спомощью кнопки "​Редактировать",​ +  ​- ​Отредактируйте страницу с помощью кнопки "​Редактировать",​ заменив английский текст, переведенным вами фрагментом 
-заменив английский текст, переведенным вами фрагментом +  ​- ​Сохраните изменения 
-Сохраните изменения+  - Все возникшие вопросы направляйте по адресу pyunninen(Собака)gmail.ru
  
- Все возникшие вопросы направляйте по адресу ​Khyron(Собака)macross-city.ru+===Как оформить текст=== 
 +  * [[Правила ​оформления]] перевода. 
 +  * [[http://​dokuwiki.ru//​Документация по DocuWiki]] 
 + 
 +=== Сайты машинных переводчиков и словарей:​=== 
 +  * [[http://​www.translate.ru]] 
 +  * [[http://​www.lingvo.ru]] 
 +  * [[http://​translate.google.ru/​translate_t|Переводчик Google]] 
 + 
 +=== Программы ​памяти перевода === 
 +* [[http://​www.omegat.org/​]] 
 + 
 +Память переводов (ПП, англ. translation memory, TM иногда называемая «Накопитель переводов») — база данных, ​содержащая набор ранее переведенных текстов. 
 +Серьезный инструмент способный оказать существенную ​помощь в переводе серии книг, так как хранит ​всю специфическую терминологию и она сохраняется в неизменном виде от книге к книге. 
 +Подробнее об этом в  [[http://​ru.wikipedia.org/​wiki/​%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2|Википедии]] 
 + 
 + 
 +===Роботек РПГ=== 
 +**Раздел посвященный [[Robotech RPG]]** 
 + 
 +===Роботек Книга-Игра=== 
 + 
 +Данный раздел лишь формируется, задумка состоит в том, чтобы сделать книгу игру, читая которую игрок(читетельбудет принимать те или иные решения влияющие на сюжетВозможно будет введён набор характеристик,​ как в ролевой игре. 
 +Ну что ж, в путь! 
 + 
 +**[[gb:​RDFquest|RDF квест ]]**
  
-===Полезные ссылки=== 
-[[Правила оформления]] перевода. 
-[[http://​dokuwiki.ru/​]] 
-Сайты машинных переводчиков и словарей:​ 
-** [[translate.ru]] 
-** [[lingvo.ru]] 
-** [[http://​translate.google.ru/​translate_t]] 
  
start.txt · Последние изменения: 2016/11/09 03:45 (внешнее изменение)